⒈ 《后汉书·孟尝传》载:合浦郡(在今广西合浦县东)盛产珍珠,由于采求无度,珠蚌渐渐徙移到邻郡。孟尝做了合浦太守后,立刻“革易前敝,求民病利。曾未逾岁,去珠复还”。后以“合浦珠还”比喻人去复返或失物重归旧主。
⒈ 《后汉书·循吏传·孟尝》:“﹝ 合浦 ﹞郡不产穀实,而海出珠宝,与 交阯 比境……先时宰守并多贪秽,诡人採求,不知纪极,珠遂渐徙於 交阯郡 界。於是行旅不至,人物无资,贫者饿死於道。
引尝 到官,革易前敝,求民病利。曾未踰岁,去珠復还,百姓皆反其业。”
后以“合浦珠还”比喻人去复归或物归旧主。 清 蒲松龄 《聊斋志异·霍女》:“错囊充牣,而 合浦 珠还,君幸足矣,穷问何为?”
陈毅 《满江红·游广东旋至海南岛度假一周,记沿途所见》词之八:“看今朝 合浦 果珠还,真无价。”
亦作“合浦还珠”。 明 沉鲸 《双珠记·母子分珠》:“今分一颗与你带去,我自留一颗,以寓 合浦 还珠之意。”
《初刻拍案惊奇》卷八:“合浦 还珠自有时,惊危目下且安之。”
⒈ 汉合浦郡沿海盛产珍珠,因宰守贪秽,滥采无度,珠遂渐迁移交阯郡。后孟尝任合浦太守,革易旧弊,珠乃渐还。典出也作「合浦还珠」、「还珠合浦」、「珠还合浦」。
引《后汉书·卷七六·循吏传·孟尝传》。后比喻人离开而复返或东西失而复得。《初刻拍案惊奇·卷八》:「合浦珠还自有时,惊危目下且安之。」
《聊斋志异·卷八·霍女》:「错囊充牣,而合浦珠还,君幸足矣!」
近失而复得 原璧归赵
反不翼而飞
“浦”字共有1个读音: [pǔ]

| 汉字 | 浦 |
|---|---|
| 读音 | [pǔ] |
| 注音 | ㄆㄨˇ |
| 部首 | [氵] 三点水 |
| 笔画 | 总笔画:10 部外:7 |
| 异体字 | |
| 字形结构 | 左右结构 |
| 统一编码 | 基本区 U+6D66 |
| 其它编码 | 五笔:igey|isy 仓颉:eijb 郑码:vfb 四角:33127 |
| 笔顺编码 | 4411251124 |
| 笔顺笔画 | 丶丶一一丨フ一一丨丶 |
| 笔顺名称 | 点 点 提 横 竖 横折钩 横 横 竖 点 |
1.水边或河流入海的地方(多用于地名):乍~(在浙江)。~口(在江苏)。
2.姓。
基本字义
浦
pǔ ㄆㄨˇ
水边或河流入海的地区。姓。英语 bank of river, shore; surname
德语 Flüsschen (S),Strand (S),Pu (Eig, Fam)
“珠”字共有1个读音: [zhū]

| 汉字 | 珠 |
|---|---|
| 读音 | [zhū] |
| 注音 | ㄓㄨ |
| 部首 | [王] 王字旁 |
| 笔画 | 总笔画:10 部外:6 |
| 异体字 | |
| 字形结构 | 左右结构 |
| 统一编码 | 基本区 U+73E0 |
| 其它编码 | 五笔:griy|gtfy 仓颉:mghjd 郑码:cmko 四角:15190 |
| 笔顺编码 | 1121311234 |
| 笔顺笔画 | 一一丨一ノ一一丨ノ丶 |
| 笔顺名称 | 横 横 竖 提 撇 横 横 竖 撇 捺 |
1.珠子:珠宝。夜明珠。
2.(珠儿)小的球形的东西:眼珠儿。泪珠儿。水珠儿。滚珠儿。
3.姓。
基本字义
珠
zhū ㄓㄨˉ
蛤蚌因沙粒窜入壳内受到刺激而分泌的物质,逐层包起来形成圆粒,乳白色或略带黄色,有光泽,可做装饰品,亦可入药。称“珍珠”(亦作“真珠”,简称“珠”):珠蚌。珠宝。珠花。夜明珠。珠玑(喻优美的词藻或诗文)。珠联璧合(珍珠联成串,美玉放在一起,喻人才或美好的事物聚集在一起)。像珠子的东西:汗珠。泪珠。露珠。英语 precious stone, gem, jewel, pearl
德语 Kugel (S),Perle (S),Perlfluss (S, Geo),颗 (Zähl),Zhu (Fam)
“还”字共有2个读音: [huán] [hái]

| 汉字 | 还 |
|---|---|
| 读音 | [huán][hái] |
| 注音 | ㄏㄨㄢˊ|ㄏㄞˊ |
| 部首 | [辶] 走之旁 |
| 笔画 | 总笔画:7 部外:4 |
| 异体字 | 還 ???? ???? ???? ???? |
| 字形结构 | 半包围结构 |
| 繁体字形 | 還 |
| 统一编码 | 基本区 U+8FD8 |
| 其它编码 | 五笔:gipi|dhpi 仓颉:ymf 郑码:giw 四角:31309 |
| 笔顺编码 | 1324454 |
| 笔顺笔画 | 一ノ丨丶丶フ丶 |
| 笔顺名称 | 横 撇 竖 点 点 横折折撇 捺 |
[hái]
1.表示现象继续存在或动作继续进行;仍旧:十年没见了,她还那么年轻。半夜了,他还在工作。
2.表示在某种程度之上有所增加或在某个范围之外有所补充:今天比昨天还冷。改完作业,还要备课。
3.用在形容词前,表示程度上勉强过得去(一般是往好的方面说):屋子不大,收拾得倒还干净。
4.用在上半句话里,表示陪衬,下半句进而推论,多用反问的语气;尚且:你还搬不动,何况我呢?
5.表示没想到如此,而居然如此(多含赞叹语气):他还真有办法。
6.表示早已如此:还在几年以前,我们就研究过这个方案。
[huán]1.返回原来的地方或恢复原来的状态:还家。还乡。还俗。退耕还林。
2.归还:偿还。还书。
3.回报别人对自己的行动:还嘴。还手。还击。还价。还礼。以牙还牙,以眼还眼。
4.姓。
还
(還)
huán ㄏㄨㄢˊ
回到原处或恢复原状:还乡。还俗。衣锦还乡。返老还童。 回报别人对自己的行动。还手。还击。以眼还眼。以牙还牙。 偿付:归还。偿还。还本。原物奉还。 同“环”,环绕。 姓。还
(還)
hái ㄏㄞˊ
依然,仍然:这本书还没有看完。 更加:今天比昨天还冷。 再,又:锻炼身体,还要注意休息。 尚,勉强过得去:身体还好。 尚且:他还搬不动,何况我呢?英语 still, yet, also, besides
德语 auch ,zurückgeben, zurückkehren, zurückkommen (V)